Олег Гончаренко перепел стихи крымскотатарских поэтов
Просмотров: 1622
25 березня 2018 11:56
Мелитопольский поэт презентовал "крымский" сборник
Во Всемирный день поэзии в Мелитопольском городском краеведческом музее состоялось очень важное событие, которое является знаковым не только для культурной жизни нашего города, но и всей Украины.
В музее презентовали новую книгу известного мелитопольского поэта Олега Гончаренко "Криму тамований скрик...". Это - литературные перепевы крымскотатарской поэзии на украинском языке.
Как рассказала научный сотрудник музея Оксана Беца, в 1999 году ЮНЕСКО приняла решение о праздновании 21 марта Всемирного дня поэзии. Первый такой Всемирный день был проведен в Париже в 2000 году, а в Украине этот день впервые отметили в 2004 году. К этому дню была приурочена презентация сборника стихотворений крымскотатарских поэтов в литературном перепеве О. Гончаренко. "Эта книга - своеобразный поэтический мостик, проложенный между сердцами и душами коренных народов Великой Степи - украинцев и крымских татар для братства и взаимопонимания. Сегодня опять война. На нашей земле - общий враг. Так что эта книга - это еще один призыв к единению ради победы", - сказала О. Беца.
Начальник отдела культуры Михаил Семикин отметил, что за 26 лет независимости, к сожалению, не был создан ни один целостный нарратив истории Крыма. И оккупанты, пользуясь этим, создают фальсифицированные истории. Поэтому написанием этой книги Олег Николаевич взял на себя ответственную миссию восстановления исторической справедливости по отношению к нашим народам. Кандидат филологических наук Наталья Зайдлер сказала, что она думала, что за более, чем 20 лет дружбы с О. Гончаренко, ничто ее не может удивить. Но книгой "Криму тамований скрик..." Олег Николаевич удивил своим отношением к людям разных национальностей: он любит каждого человека, живущего рядом с ним. И пусть это будет украинец, молдованин, казах, еврей (все эти национальности глубоко изучил и прочувствовал в своем творчестве О. Гончаренко) - он любит этих людей, пропуская через свое сердце их беды, горести и радости. Вот и в книге "Криму тамований скрик..." он пережил радости и страдание крымскотатарского народа.
Декан филологического факультета МГПУ им. Б. Хмельницкого Татьяна Коноваленко высокого оценила труд О. Гончаренко, а председатель комитета по возвращению крымских татар на историческую Родину "Азат" Ридван Ибраимов за стихи, знакомые ему с детства, которые теперь, благодаря стараниям Олега Николаевича станут понятными и украинскому народу, наградил почетной грамотой. Сладкие,"сердечные" конфеты большому другу крымских татар вручила почетный гражданин Мелитополя Миневер Идрисова. Директор МКМ Лейла Ибрагимова отметила, что издание этой книги - исторический момент, когда еще прочнее завязываются дружеские отношения между украинцами и крымскими татарами.
О. Гончаренко выразил благодарность художнику Валерию Прохину за творческое сотрудничество в оформлении книги и вице-президенту Всемирного конгресса крымских татар Ленуру Ислямову за поддержку и помощь в издании сборника "Криму тамований скрик...". На презентации прозвучала песня Джамалы в исполнении Екатерины Дудник на английском и крымскотатарском языках, стихи и песни на крымскотатарском и украинском языках.
А затем наступило время свободного общения, где все желающие смогли получить книги с автографом автора.
фото МВ
В музее презентовали новую книгу известного мелитопольского поэта Олега Гончаренко "Криму тамований скрик...". Это - литературные перепевы крымскотатарской поэзии на украинском языке.
Как рассказала научный сотрудник музея Оксана Беца, в 1999 году ЮНЕСКО приняла решение о праздновании 21 марта Всемирного дня поэзии. Первый такой Всемирный день был проведен в Париже в 2000 году, а в Украине этот день впервые отметили в 2004 году. К этому дню была приурочена презентация сборника стихотворений крымскотатарских поэтов в литературном перепеве О. Гончаренко. "Эта книга - своеобразный поэтический мостик, проложенный между сердцами и душами коренных народов Великой Степи - украинцев и крымских татар для братства и взаимопонимания. Сегодня опять война. На нашей земле - общий враг. Так что эта книга - это еще один призыв к единению ради победы", - сказала О. Беца.
Начальник отдела культуры Михаил Семикин отметил, что за 26 лет независимости, к сожалению, не был создан ни один целостный нарратив истории Крыма. И оккупанты, пользуясь этим, создают фальсифицированные истории. Поэтому написанием этой книги Олег Николаевич взял на себя ответственную миссию восстановления исторической справедливости по отношению к нашим народам. Кандидат филологических наук Наталья Зайдлер сказала, что она думала, что за более, чем 20 лет дружбы с О. Гончаренко, ничто ее не может удивить. Но книгой "Криму тамований скрик..." Олег Николаевич удивил своим отношением к людям разных национальностей: он любит каждого человека, живущего рядом с ним. И пусть это будет украинец, молдованин, казах, еврей (все эти национальности глубоко изучил и прочувствовал в своем творчестве О. Гончаренко) - он любит этих людей, пропуская через свое сердце их беды, горести и радости. Вот и в книге "Криму тамований скрик..." он пережил радости и страдание крымскотатарского народа.
Декан филологического факультета МГПУ им. Б. Хмельницкого Татьяна Коноваленко высокого оценила труд О. Гончаренко, а председатель комитета по возвращению крымских татар на историческую Родину "Азат" Ридван Ибраимов за стихи, знакомые ему с детства, которые теперь, благодаря стараниям Олега Николаевича станут понятными и украинскому народу, наградил почетной грамотой. Сладкие,"сердечные" конфеты большому другу крымских татар вручила почетный гражданин Мелитополя Миневер Идрисова. Директор МКМ Лейла Ибрагимова отметила, что издание этой книги - исторический момент, когда еще прочнее завязываются дружеские отношения между украинцами и крымскими татарами.
О. Гончаренко выразил благодарность художнику Валерию Прохину за творческое сотрудничество в оформлении книги и вице-президенту Всемирного конгресса крымских татар Ленуру Ислямову за поддержку и помощь в издании сборника "Криму тамований скрик...". На презентации прозвучала песня Джамалы в исполнении Екатерины Дудник на английском и крымскотатарском языках, стихи и песни на крымскотатарском и украинском языках.
А затем наступило время свободного общения, где все желающие смогли получить книги с автографом автора.
фото МВ