Школьники будут учить меньше русской литературы
Просмотров: 2104
31 березня 2015 12:39
В Министерстве образования и науки намерены пересмотреть наполнение школьного курса мировой литературы, уменьшив количество произведений русских писателей, а также вернуть предмету название «Зарубежная литература». Соответствующее решение было утверждено коллегией МОН.
Напомним, что в 2010 году курс «Зарубежной литературы» был переформатирован и переименован в «Мировую литературу». Заместитель министра образования и науки Максим Стриха отметил, что этот процесс был обусловлен тем, что в курс мировой литературы бывшим руководством МОН было заложено изучение творчества русских писателей на уровне около 60-75 проц. от всего курса.
С тех пор начали переписываться учебные программы, и в начале 2011 года была принята Концепция литературного образования, которая предусматривала, что все художественные произведения необходимо изучать в соответствии с оригиналом. Таким образом, школьники были лишены ознакомления с главным объемом литературы, который должен знать образованный современный человек, так как большинство зарубежных произведений велики для изучения в школе. Поэтому курс мировой литературы сводился к изучению стихов и небольших рассказов.
М. Стриха подчеркнул, что преподавание зарубежной литературы является важным фактором формирования гуманистического мировоззрения образованного патриота Украины и инвариантной составляющей образования в течение всего времени обучения в школе. В основу курса зарубежной литературы, по его мнению, должны быть положены европейские каноны, а перечень произведений для изучения должен быть высокого уровня.
«Пришло время вернуть научно обоснованное название этого курса, а также восстановить непрерывное изучение в средней и старшей школе творчества авторов зарубежной литературы, с использованием лучших переводов», - отметил заместитель министра.
Напомним, что в 2010 году курс «Зарубежной литературы» был переформатирован и переименован в «Мировую литературу». Заместитель министра образования и науки Максим Стриха отметил, что этот процесс был обусловлен тем, что в курс мировой литературы бывшим руководством МОН было заложено изучение творчества русских писателей на уровне около 60-75 проц. от всего курса.
С тех пор начали переписываться учебные программы, и в начале 2011 года была принята Концепция литературного образования, которая предусматривала, что все художественные произведения необходимо изучать в соответствии с оригиналом. Таким образом, школьники были лишены ознакомления с главным объемом литературы, который должен знать образованный современный человек, так как большинство зарубежных произведений велики для изучения в школе. Поэтому курс мировой литературы сводился к изучению стихов и небольших рассказов.
М. Стриха подчеркнул, что преподавание зарубежной литературы является важным фактором формирования гуманистического мировоззрения образованного патриота Украины и инвариантной составляющей образования в течение всего времени обучения в школе. В основу курса зарубежной литературы, по его мнению, должны быть положены европейские каноны, а перечень произведений для изучения должен быть высокого уровня.
«Пришло время вернуть научно обоснованное название этого курса, а также восстановить непрерывное изучение в средней и старшей школе творчества авторов зарубежной литературы, с использованием лучших переводов», - отметил заместитель министра.