Оксфордский словарь назвал слово 2016 года
Переглядів: 1035
16 листопада 2016 16:14
Оксфордский словарь назвал слово 2016 года
В 2015 году словом года было эмодзи — значок, официально называющийся "лицо со слезами радости"
Оксфордский словарь традиционно назвал слово года, которым в 2016 году стало post-truth, что в переводе с английского означает "постправда", сообщает Oxford University Press.
Согласно Оксфордскому словарю, слово "описывает или обозначает обстоятельства, при которых объективные факты являются менее важными при формировании общественного мнения, чем призывы к эмоциям и личным убеждениям".
Вместе с тем Oxford University Press отмечает, что "концепция постистины" существует в течение последних 10 лет, но всплеск интереса к ней авторы словаря заметили в текстах после прошедшего в июне референдума о Brexit и президентских выборов в США.
Как отмечают составители словаря, слово "постправда" впервые использовано в своем современном значении в тексте сербско-американского драматурга Стива Тесича, который в 1992 году написал о конфликте в Персидском заливе.
В то же время, за звание слово года боролись такие слова, как: "брекситер" (человек, выступающий за выход Великобритании из Евросоюза), "проснувшийся" (предупреждение о несправедливости в обществе) и заимствованное из датского языка существительное "хюгге" (невероятная милота).
Оксфордский словарь традиционно назвал слово года, которым в 2016 году стало post-truth, что в переводе с английского означает "постправда", сообщает Oxford University Press.
Согласно Оксфордскому словарю, слово "описывает или обозначает обстоятельства, при которых объективные факты являются менее важными при формировании общественного мнения, чем призывы к эмоциям и личным убеждениям".
Вместе с тем Oxford University Press отмечает, что "концепция постистины" существует в течение последних 10 лет, но всплеск интереса к ней авторы словаря заметили в текстах после прошедшего в июне референдума о Brexit и президентских выборов в США.
Как отмечают составители словаря, слово "постправда" впервые использовано в своем современном значении в тексте сербско-американского драматурга Стива Тесича, который в 1992 году написал о конфликте в Персидском заливе.
В то же время, за звание слово года боролись такие слова, как: "брекситер" (человек, выступающий за выход Великобритании из Евросоюза), "проснувшийся" (предупреждение о несправедливости в обществе) и заимствованное из датского языка существительное "хюгге" (невероятная милота).
Схожі новини: