Рада приняла скандальный "мовный закон". Главные моменты
Переглядів: 1460
4 жовтня 2018 16:07
Сегодня, 4 октября, Верховная Рада поддержала в первом чтении комитетский законопроект об обеспечении функционирования украинского языка как государственного. "За" принятие основу проекта закона №5670-д (который уже окрестили "законом о тотальной украинизации") проголосовали 261 народный депутат.
Согласно этому законопроекту, украинский язык станет обязательным для:
1. Сферы образования – в соответствии со ст. 7 закона "Об образовании". Напомним, он гласит, что языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык.
Государство гарантирует каждому гражданину Украины право на получение формального образования на всех уровнях (дошкольного, общего среднего, профессионального (профессионально-технического), профессиональной перед высшими и высшего), а также внешкольного и последипломного образования на государственном языке в государственных и коммунальных учебных заведениях.
Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам Украины, гарантируется право на обучение в коммунальных учебных заведениях для получения дошкольного и начального образования, наряду с государственным языком, языком соответствующего национального меньшинства. Это право реализуется путем создания в соответствии с законодательством отдельных классов (групп) с обучением на языке соответствующего национального меньшинства наряду с государственным языком и не распространяется на классы (группы) с обучением на украинском языке.
В учебных заведениях в соответствии с образовательной программой могут преподаваться одна или несколько дисциплин двумя или более языках - государственном языке, на английском языке, на других официальных языках Европейского Союза.
2. Сферы культуры – афиши, выставки, музейные экспозиции должны проводиться и выполняться на украинском языке. Использование слов на другом языке разрешается при обязательном дублировании в украинской транскрипции. Если культурные мероприятия проводятся людьми, которые не владеют украинским языком, обязателен перевод их выступления на украинский язык. Театральные представления на иностранных языках в государственных или коммунальных театрах должны сопровождаться субтитрами на украинском языке. Как это реализовать на практике, в законопроекте не уточняется.
Фильмы также должны показываться на украинском языке. Если в фильмах есть реплики на иностранных языках, они должны быть субтитрованы или озвучены на украинском языке. Их количество не должно превышать 15% от суммарной продолжительности всех реплик в фильме. Кинотеатрам разрешат показ иностранных фильмов на языке оригинала, но количество таких фильмов в сетке кинотеатров не должно превышать 10% от общего количества фильмов в месяц.
3. Сферы здравоохранения – работать и вести медицинскую документацию на украинском языке обяжут медицинских работников государственных и коммунальных учреждений охраны здоровья. Оказывать медпомощь пациенту можно будет и на иных языках кроме украинского, если об этом попросит сам пациент.
4. Бытовой сферы – после принятия законопроекта предприятия и организации всех форм собственности, которые работают с клиентами и потребителями, должны осуществлять обслуживание на украинском языке. Это правило распространяется также на интернет-магазины и торговлю через интернет-каталоги. А обслуживание на другом языке возможно только по просьбе клиентов. Любые маркировки также должны будут стать доступны на украинском языке, причем шрифтом не менее, чем тот, что используется на языке оригинала.
5. Судопроизводства – все процессуальные документы, которые будут поступать в суд, должны быть на украинском языке. В самом процессе может использоваться другой язык, при условии наличия переводчика. Любая профессиональная правовая помощь должна оказываться на украинском языке.
6. Медиасферы – украинский язык предлагается сделать обязательным для СМИ. Украинский язык в сфере телерадиовещания будет регулироваться в соответствии с "профильным" законом. Что же касается печатных СМИ и электронных, их ждут важные новации.
Печатные СМИ обязаны издаваться на украинском, но имеют право выходить и на других языках, при условии, что содержание полностью идентично украиноязычному оригиналу.
Электронные СМИ должны иметь страницу на украинском языке, которая должна загружаться по умолчанию как стартовая.
7. Использование имен собственных разрешается только на украинском языке. Например, высший законодательный орган Украины – Верховную Раду – нельзя называть Верховным советом. Примечательно, что украинские географические названия также должны транслитерироваться в соответствии со звучанием на мове. Буквально стоит понимать эту норму так: надо будет писать Кыив, Харкив и Кропывныцькый. Нарушителям - штраф.
8. Следить за соблюдением закона будет специально созданная Национальная комиссия по стандартам государственного языка. Для поддержки стандартов и проверки госчиновников на знание государственного языка будет специально создан Центр украинского языка. Он же будет выдавать сертификаты на знание украинского языка тем, кому он требуется для трудоустройства (например, чиновники всех уровней). Сдать экзамен на сертификат бесплатно можно будет только один раз. Государственная сертификация на знание украинского языка будет обязательна для всех граждан, которые задействованы в определенных Законом сферах и областях применения языка (здравоохранения, культуры, образования, спорта, обслуживания, транспорта и др.) и которые обязаны владеть и использовать государственный язык в своей профессиональной деятельности.
Также создается такая институция, как Уполномоченный по защите украинского языка, которого будет назначать Кабмин. В первоначальном виде закон также предусматривал наличие так называемых "языковых инспекторов". Однако при обсуждении из проекта закона его изъяли. Теперь все полномочия по контролю переходят к "языковому омбудсмену", за которым сохраняются все полномочия инспекторов, в том числе право получать по своему требованию документы или их копии и другую информацию, и даже с ограниченным доступом, от органов государственной власти, учреждений и организаций государственной или коммунальной форм собственности, получать по своему требованию документы или их копии и другую информацию от общественных объединений, политических партий, юридических лиц частного права, а также беспрепятственно посещать эти органы и организации.
9. Вводятся жесткие санкции за несоблюдение закона. Публичное унижение или пренебрежение к украинскому языку предлагается наказывать, как и унижение иных государственных символов – от штрафа в размере 50 необлагаемых налогом минимумов (850 гривен) до ареста на шесть месяцев или лишения свободы до трех лет. Нарушения закона в вышеупомянутых сферах влечет за собой штрафы от 200 необлагаемых налогом минимумов (то есть, от 3400 гривен).
Источник: Страна
Согласно этому законопроекту, украинский язык станет обязательным для:
1. Сферы образования – в соответствии со ст. 7 закона "Об образовании". Напомним, он гласит, что языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык.
Государство гарантирует каждому гражданину Украины право на получение формального образования на всех уровнях (дошкольного, общего среднего, профессионального (профессионально-технического), профессиональной перед высшими и высшего), а также внешкольного и последипломного образования на государственном языке в государственных и коммунальных учебных заведениях.
Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам Украины, гарантируется право на обучение в коммунальных учебных заведениях для получения дошкольного и начального образования, наряду с государственным языком, языком соответствующего национального меньшинства. Это право реализуется путем создания в соответствии с законодательством отдельных классов (групп) с обучением на языке соответствующего национального меньшинства наряду с государственным языком и не распространяется на классы (группы) с обучением на украинском языке.
В учебных заведениях в соответствии с образовательной программой могут преподаваться одна или несколько дисциплин двумя или более языках - государственном языке, на английском языке, на других официальных языках Европейского Союза.
2. Сферы культуры – афиши, выставки, музейные экспозиции должны проводиться и выполняться на украинском языке. Использование слов на другом языке разрешается при обязательном дублировании в украинской транскрипции. Если культурные мероприятия проводятся людьми, которые не владеют украинским языком, обязателен перевод их выступления на украинский язык. Театральные представления на иностранных языках в государственных или коммунальных театрах должны сопровождаться субтитрами на украинском языке. Как это реализовать на практике, в законопроекте не уточняется.
Фильмы также должны показываться на украинском языке. Если в фильмах есть реплики на иностранных языках, они должны быть субтитрованы или озвучены на украинском языке. Их количество не должно превышать 15% от суммарной продолжительности всех реплик в фильме. Кинотеатрам разрешат показ иностранных фильмов на языке оригинала, но количество таких фильмов в сетке кинотеатров не должно превышать 10% от общего количества фильмов в месяц.
3. Сферы здравоохранения – работать и вести медицинскую документацию на украинском языке обяжут медицинских работников государственных и коммунальных учреждений охраны здоровья. Оказывать медпомощь пациенту можно будет и на иных языках кроме украинского, если об этом попросит сам пациент.
4. Бытовой сферы – после принятия законопроекта предприятия и организации всех форм собственности, которые работают с клиентами и потребителями, должны осуществлять обслуживание на украинском языке. Это правило распространяется также на интернет-магазины и торговлю через интернет-каталоги. А обслуживание на другом языке возможно только по просьбе клиентов. Любые маркировки также должны будут стать доступны на украинском языке, причем шрифтом не менее, чем тот, что используется на языке оригинала.
5. Судопроизводства – все процессуальные документы, которые будут поступать в суд, должны быть на украинском языке. В самом процессе может использоваться другой язык, при условии наличия переводчика. Любая профессиональная правовая помощь должна оказываться на украинском языке.
6. Медиасферы – украинский язык предлагается сделать обязательным для СМИ. Украинский язык в сфере телерадиовещания будет регулироваться в соответствии с "профильным" законом. Что же касается печатных СМИ и электронных, их ждут важные новации.
Печатные СМИ обязаны издаваться на украинском, но имеют право выходить и на других языках, при условии, что содержание полностью идентично украиноязычному оригиналу.
Электронные СМИ должны иметь страницу на украинском языке, которая должна загружаться по умолчанию как стартовая.
7. Использование имен собственных разрешается только на украинском языке. Например, высший законодательный орган Украины – Верховную Раду – нельзя называть Верховным советом. Примечательно, что украинские географические названия также должны транслитерироваться в соответствии со звучанием на мове. Буквально стоит понимать эту норму так: надо будет писать Кыив, Харкив и Кропывныцькый. Нарушителям - штраф.
8. Следить за соблюдением закона будет специально созданная Национальная комиссия по стандартам государственного языка. Для поддержки стандартов и проверки госчиновников на знание государственного языка будет специально создан Центр украинского языка. Он же будет выдавать сертификаты на знание украинского языка тем, кому он требуется для трудоустройства (например, чиновники всех уровней). Сдать экзамен на сертификат бесплатно можно будет только один раз. Государственная сертификация на знание украинского языка будет обязательна для всех граждан, которые задействованы в определенных Законом сферах и областях применения языка (здравоохранения, культуры, образования, спорта, обслуживания, транспорта и др.) и которые обязаны владеть и использовать государственный язык в своей профессиональной деятельности.
Также создается такая институция, как Уполномоченный по защите украинского языка, которого будет назначать Кабмин. В первоначальном виде закон также предусматривал наличие так называемых "языковых инспекторов". Однако при обсуждении из проекта закона его изъяли. Теперь все полномочия по контролю переходят к "языковому омбудсмену", за которым сохраняются все полномочия инспекторов, в том числе право получать по своему требованию документы или их копии и другую информацию, и даже с ограниченным доступом, от органов государственной власти, учреждений и организаций государственной или коммунальной форм собственности, получать по своему требованию документы или их копии и другую информацию от общественных объединений, политических партий, юридических лиц частного права, а также беспрепятственно посещать эти органы и организации.
9. Вводятся жесткие санкции за несоблюдение закона. Публичное унижение или пренебрежение к украинскому языку предлагается наказывать, как и унижение иных государственных символов – от штрафа в размере 50 необлагаемых налогом минимумов (850 гривен) до ареста на шесть месяцев или лишения свободы до трех лет. Нарушения закона в вышеупомянутых сферах влечет за собой штрафы от 200 необлагаемых налогом минимумов (то есть, от 3400 гривен).
Источник: Страна
Anonim
4 жовтня 2018 г. (16:44)
Ответить
Хотели - получите.
Кстати, МВ теперь станет украиноязычным либо никаким
Ну ,свидомиты,начинайте мычать тока на мове !Ха...ха...доскаклись,идиоты.
это начало- дальше концлагеря-крематории-и по сценарию -33года
Не хватает ума выучить язык той страны,где живешь-вали!!!ты в США назовешь фашизмом требование выучить английский?!
так в штатах оно не успело ещё нас рать, как сделает - будет руская земля
-Бабушка, а почему мы теперь говорим "живём в Украине", а не "на Украине"?
Потому, внучёк, что правильно говорить "живём в заднице", а не "на заднице".
-Алло, это СБУ?
-Да. Что вы хотели?
-Мой сосед говорит по-русски!
-А вы почему говорите по-русски?
- А вы почему спрашиваете по-русски?
(Неловкое молчание)
-Слава Украине!
-Героям слава!
Ну у тебя, майдаун, и не хватает!!! На каком пишешь, уродец???
Полудурок, а давай расскажем тоже самое о Канаде? А? Какой там "государственный язык" ась? Канадский млять? Конченные , феерические долбо..бы.
Дядюшка фашист а куда мы идем? В крематорий сынок в крематорий . Дядюшка фашист а где мои папка с мамкой?Они уже там в печи сидят тебя ждут . Дядюшка фашист а можно возьму с собой собачку мою? Бери извращенец малолетний. Ну вот и пришли ,полезай в печь к мамке с папкой они там в темноте ,уснули наверное . Дядюшка фашист а зачем вы дрова пихаете в печь за мной? . Сейчас увидишь сынок . Сейчас увидишь. Ой бл!! . мамка папка горю. Ой бл горю
В 20-е годы 20века была украинизация.и нормально.живешь в Украине-учи гос.язык.не нравится -уезжай.прибалтам мои похвалы!!!!
Чому не на мові?
и что ж ты гнида продажная на мови не пишешь ??? а ? тебя тут все розумиють вполне
для тебя это может и тайна но госязык это учеба,госсбланки и плакаты с названиями в НЕОБЯЗАТЕЛЬНОМ порядке - если есть люди которые говорят на другом языке к ним должны и обязаны относиться лояльно - то есть предоставлять и перевод и возможность изъяснятся так как они могут и желают !!! другие иные действия нарушают еврозаконы о правах человека
Что тут удивительного?Мы не первые и не последние.Украинский язык не х=уже других языков.Хочешь жить с стране - учи ее язык
на каком языке разговаривают в Австрии ? на австрийском ? нет .. на немецком ,хотя это и не Германия ... а по поводу хочешь жить - на приграничной Украине в районе Венгрии многие села не понимают ни украинский ни русский - они на польсковенгерском говорят и не парятся что они на Украине а не в Польше или Венгрии .или они особенные ?? продолжать дальше примеры приводить ??
Австрийского языка нет в природе. Как и не существует языка швейцарского. А в остальном ничего нового: если не хочешь разговаривать на своем языке, - будешь говорить на языке хозяина.
Ну что, майдауны, свобода слова, вероисповедания, демократия...
Вы, уроды,прыгали на муйдане! Вы,твари, начали войну против своего народа! Вы,фашисты, довели страну до разрухи! Гореть вам, майданутым, в аду...
Вот поезжай в ненаглядную пиндосию и учи там английский
Хуторское жлобье, на волне переворота попавшее в раду, нихрена не может предложить людям, кроме навязывания мовы и сраных рагулячих идолов, которые по жизни опущенными были.
Вообще-то все языки искусственны... Так или иначе... Они только отличаются методом зачатия и способностью к выживаемости... То, что "свиномову" откачали и подключили к капельнице и искусственной почке это, конечно, спасибо заокеанским докторам... Но, однако, ещё не факт, что она долго протянет...
Киiв - так на укр.мовi - только i с двумя точками нет в клавиатуре -как же написать письмо в интернете к властям -существуют ли клавиши с украинским алфавитом?
Пиши Куев,не ошибешься !
Вся страна стоит-люди выезжают,экономика ниже плинтуса,преступность,рейдерство и надо отвлечь народ,пусть теперь еще поссорятся из-за мовы,у нас нет ни одной области что-бы разговаривала на чистой украинской ,это все то что придумали те что у власти!!!
Нет, не могу сказать, что украинский язык лучше или хуже других. Причем он сохранил свою идентичность в большей степени чем тот же русский или тот же польский который вообще под влиянием запада претерпел жуткие изменения. Я свободно приезжая к родственникам в Тернополь, общаюсь по украински, а приезжая в Краков по-польски. Но, в данном случае, вопрос принципиальный. Никто, повторяю, никто меня не заставит говорить так , как я бы не хотел. Больше того, родственники приезжая в ответ ко мне, разговаривают по-русски, по крайней мере пытаются ))) Это нормально, из уважения, разговаривать на языке того региона куда приехал. Но половина Украины разговаривает по- русски. А вторая половина, пытается ЗАСТАВИТЬ говорить на их языке. Верховная рада тупо делит страну. В общем ничего того, о чем я ранее не предупреждал. Ждем развала.
А Паране то что - он уже пакует чемоданы и заказал спецборт в Испанию
Схожі новини: