Говорить "вкусное кофе" - отныне не ошибка

Переглядів: 713

1 вересня 2009 14:32

Говорить вкусное кофе - отныне не ошибка фото
Отныне, например, не будет ошибкой говорить "вкусное кофе".

Статус официальных авторитетов получили "Орфографический словарь русского языка" Б. Букчиной, И. Сазоновой и Л. Чельцовой, "Грамматический словарь русского языка" под редакцией А.Зализняка, "Словарь ударений русского языка" И. Резниченко и "Большой фразеологический словарь русского языка" с комментарием В. Телия, передает MIGnews.com.ua.

Орфографический словарь под редакцией Букчиной, в частности, признал, что у слова "кофе" есть теперь не только мужской, но и средний род. "Интернет", согласно новым правилам, необходимо писать с большой буквы, а название боевого искусства - "карате" вместо "каратэ". Поясняется, что правильно писать и говорить "бра'чащиеся", а не "брачу'ющиеся".

Что касается ударений, то теперь официально можно говорить "догово'р" и "до'говор", "йо'гурт" и "йогу'рт", "по сре'дам" и "по среда'м".

Изменение нормы - это объективная реальность, поясняет Иван Леонов из Института русского языка имени Пушкина. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в данном языке в данную эпоху. Если раньше слово "зал" было женского рода ("зала"), то теперь женский род в этом случае считается ошибкой.

Ученые лингвисты поясняют, что язык - это живая система, которая постоянно меняется. Официально установленные нормы обычно не поспевают за этим развитием. Но если бы все новые веяния тут же фиксировались в словарях, то следующее поколение с трудом понимало бы предыдущее.



Имя:
Ваш комментарий:

Листик
1 вересня 2009 г. (14:52)
С ума сойти! Это теперь вообще какая путаница будет! Насчет "йогу'рт", это вообще что-то новенькое, неужели так говорят? Решили, что проще не заморачиваться с культурной речью, чем научиться правильно говорить, что ли? И если "...Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в данном языке в данную эпоху...", так это в словарь такого понаписывать можно!!! У народа ведь язык ого-го какой богатый! А чего только стоит украинский язык на нашем телевидении? Специалистов-филологов вроде бы хватает, а столько ляпов, по-нормальному сказать ничего не могут! Тьфу! ]:-o
Аноним
1 вересня 2009 г. (15:14)
Налейте мне кофя! - Нет, не пейте, этим кофем отравиться можно. - Ну, тогда пойду куплю йогУрт.
фол-олух
1 вересня 2009 г. (15:26)
Уж статейка тупая. Министерство освиты и науки украины приняло эту чушь, или министерство России? Из статьи не ясно. Если это минобраз Украины такое принял, то эта "хуторская" норма не может касаться изменений в Русском языке. Иначе русский Язык в России и русский язык в Украине - это будут 2 разных языка.
Читатель
1 вересня 2009 г. (18:49)
Идея неплохая но переусердствовали, а статья профанская, полностью согласен с "фол-олух"
Ожегов
1 вересня 2009 г. (21:24)
Сие приняли в России. Бред полнейший скажу я вас господа-с. И согласен с мнением уважаемых посетителей. Статейка написана по-дилетантски. Автору нужно хотя бы указывать что речь идет о России. А в Украине министерство образования не выпускало указ номер 195.
Эндвич
1 вересня 2009 г. (22:17)
Когда уже матюки узаконят-то?
томас.
1 вересня 2009 г. (23:07)
один профессор боролся за чистоту речи. он всегда поправлял студентов когда те произносили например в столовой-дайте одно кофе. надо говорить один кофе говорил профессор. однажды он услышал стоя в очереди в институтском буфете как кто-то сзади гортанным голосом произнес-один кофе пожалуйста. профессор хотел оглянутся чтоб полюбоваться на студента к-й так верно и правильно произнес столь любимые профессорскому сердцу слова когда услышал....... и адын булочка :-)
sympson
2 вересня 2009 г. (21:35)
все правельно....Не звонЯт а звОнят...на раене :-)

Схожі новини: