Офис президента обвинили в фальсификации важнейшего аспекта "нормандских" договоренностей

Переглядів: 962

10 грудня 2019 20:52

Офис президента обвинили в фальсификации важнейшего аспекта нормандских договоренностей фото

В переводе коммюнике по итогам встречи в Париже сфальсифицирован важнейший аспект

В Офисе президента неправильно перевели коммюнике по итогам встречи в Париже, сфальсифицировав важнейший аспект договоренностей. Таким образом ОП пытается обмануть украинское общество.

Об этом заявили в «Оппозиционной платформе - По жизни». В политсиле обратили внимание на ошибку в переводе, которая вводит в заблуждение украинцев.

Так, в ОПЗЖ заметили, что на официальном сайте президента Украины часть текста переведено неправильно.

Первый абзац пункта 2 английского текста коммюнике звучит так:

«The sides express interest in agreeing within the Normandy format (N4) and the Trilateral Contact Group on all the legal aspects of the Special Order of Local Self-Government – special status – of Certain Areas of the Donetsk and Luhansk Regions – as outlined in the Package of Measures for the Implementation of the Minsk Agreements from 2015 – in order to ensure its functioning on a permanent basis».

Как отметили в оппозиционной политсиле, точный перевод этого абзаца выглядит следующим образом:

«Стороны выражают заинтересованность в согласовании в "нормандском формате" (Н4) и Трехсторонней контактной группе всех правовых аспектов особого порядка местного самоуправления – особого статуса отдельных районов Донецкой и Луганской областей – как указано в "Комплексе мер по выполнению Минских соглашений" от 2015 года – для обеспечения его действия на постоянной основе».

А вот на официальном сайте президента Украины эта часть текста переведена иначе:

«Стороны вісловлюють заинтересованность в достижении договоренностей в рамках Нормандского формата (Н4) и Трісторонньої контактной группы относительно всех правовых аспектов Закона об Особом порядке местного самоуправления (об Особом статусе) отдельный районов Донецкой и Луганской областей - как указано в комплексе МЕР по Выполнению Мінськіх договоренностей от 2015 года - с целью обеспечения его Функционирования на Постоянной Основе ».

В ОТЗЖ подчеркнули, что в оригинальном коммюнике нет ссылки именно на этот закон.

«Согласно Минским соглашениям все правовые аспекты особого порядка местного самоуправления - особого статуса отдельных районов Донецкой и Луганской областей - частично регулируются законами об амнистии и проведении местных выборов, а также связанные с внесением соответствующих изменений в Конституцию Украины», - отметили в партии.

«Оппозиционная платформа - По жизни» требует немедленно исправить официальный перевод коммюнике и наказать виновных в его фальсификации.

«Кроме того, мы считаем необходимым Верховной Раде и исполнительной власти немедленно перейти к практическим действиям по реализации Парижских и Минских договоренностей. В противном случае надежды украинцев на скорое достижение мира снова упадут в потоке политического туризма и самопиара нынешней власти, как это уже было во время режима Порошенко », - подчеркнули в партии.

Напомним, ранее председатель Политсовета партии «Оппозиционная платформа - По жизни» Виктор Медведчук заявил, что саммит «нормандской четверки» должен приблизить Украину к миру на Донбассе.

Источник: znaj.ua



Имя:
Ваш комментарий:

Аноним
10 грудня 2019 г. (22:24)

Да все потому, шо укро мова не является там присутствующим, как всему по большому счёту народу на Украине родной, вот они и выпендриваются, притворяясь володиючими. В результате просто ломают себе голову с ненужным "перекладом".

Аноним
10 грудня 2019 г. (22:40)

  Если использовать Гугл переводчик на русский язык то будет правильно и понятно переведенно. Все бандеровцы до одного разумиют гораздо лучше правильный русский, нежели коряво перекладенный на укро молву иноземный текст.

Аноним
10 грудня 2019 г. (23:09)

не каламуть воду невуч! 

Аноним
10 грудня 2019 г. (23:37)

 Да, ложили мы всем Мелитополем на укро лингву и посему прынципияльно не желаем в-учить и спилкуватыся на цьому диалекте, за па дло.

 

Умный
11 грудня 2019 г. (09:59)

Ты, тварь вонючая не роасписывайся за весь Мелитополь! Таких как ты вошей на общем фоне даже не видно - закопались в дерьме и не высовываетесь, гавкаете изпод кроватей! Собака лает, а караван идет! А вы все такие смелые гавкать из задницы! 

Аноним
11 грудня 2019 г. (10:02)

На мове дегенерат!

Аноним
10 грудня 2019 г. (23:14)

именно так написано на сайте Президента вы что там совсем того???? Текст русский а буквы украинские - определитесь!

Аноним
10 грудня 2019 г. (23:31)

Тупых кацапов запоребриковых биндеровцы и украинская мова интересует, а Оппозиционная платформа ПО ЖИЗНИ их не удивляет.

Жуля
11 грудня 2019 г. (02:13)

И только озабоченных Бандерастов прокатывает ПО ЖИЗНИ и во все стороны  любая платформа

Аноним
11 грудня 2019 г. (06:04)

Поки Зеля  держится молодцом и готовий  покласти за Украину душу и х..,,а це е  добра надия

Алех
11 грудня 2019 г. (07:19)

Свидомые довольно шустро очухались и уже трубят про перемогу КВН головного мозга, все же, неистребим. Основной критерий - отсюда - дерзкое и нахальное поведение, а также шутки на итоговой пресс-конференции, мол - перехамил Путина, наш капитан команды В конкретике, понятно, перемоги усмотреть не получается, т.к. Путина, как человека прагматичного, волнует тока газ

Аноним
11 грудня 2019 г. (09:56)

Автор, ты совсем тупой (тупая)?! Нет такой "«Оппозиционной платформы - По жизни» Есть в переводе на русский - "За жизнь", то есть "За життя"!!! Это точно Анна Буряк переписывала с чужого сайта! Господи, зачем ты плодишь таких идиотов?!

Аноним
11 грудня 2019 г. (12:38)

Президент США общается с Зеленский как с «боем», унижает его, публикуя стенограммы конфиденциальных переговоров, даёт только оружие, чтобы украинцы убивали друг друга. МВФ требует вырубить Карпаты, удавить украинцев тарифами и продать землю иностранным корпорациям.

 

А Россия предлагает мир, дешевый газ, экономические костыли и обмен пленными до Нового года. Почувствуйте разницу!


Схожі новини: